Divinas palabras online dating

Para ello utilizan vestuarios infantiles (burikko) coloridos y llenos de fantasía y emplean un lenguaje escrito con figuras y símbolos “kawaii” que las hace ser personas con un profundo sentido de sensibilidad y dispuestas a ofrecer toda esa energía “kawaii” a quienes son sus seguidores, desde su propia familia, las niñas, jóvenes y por supuesto el público masculino.

Los medios de comunicación hacen un completo seguimiento de su vida personal y profesional conforme progresan en su formación, pues las idols continúan estudiando y se convierten en profesionales de la actuación, el canto, la música o el medio cultural, transformándose en embajadoras de buena voluntad y promotoras de eventos y campañas sociales que promueven el cuidado a la naturaleza, la paz y las buenas causas.

Está basada en el trabajo de Hiroshi Aoyagi de Kokushikan University, Shigeru Kawabata y Guy de Launey de Cambridge University, así como en textos de Terry Kawashima y Satsuki Kwano. se tradujo en japonés como “Aidoru wo sagase” (En búsqueda de una idol).

La película se convirtió en todo un éxito y la estrella adolescente Sylvie Vartan fué invitada a Japón para convertirse en una celebridad como cantante.

Un empleado de la discográfica que promovió el lanzamiento de Sylvie sugirió a un productor crear artistas “idol-pop” como un nuevo género de musica en Japón que diera una renovación al “kayokyoku” (musica moderna) de la época, promoviendo la creación de ídolos adolescentes y dando origen al término “idol”, asignación que en Japón es completamente diferente a la definición que se emplea comúnmente en occidente.

traducida al japonés como “Aidoru wo sagase” (En busca de una idol) protagonizada por Sylvie Vartan fué la primer expresión del término “idol” y la principal motivación para crearse el nuevo género musical en Japón.

En el Shinto el término análogo a “idol” es “guzo” el cual es una combinación de dos palabras: Gu= (fabricación) y Zo= (estatua o imágen).

Una imágen religiosa en un templo constituye un “Guzo”, es decir, una “imágen fabricada”, por lo que tanto el aspecto religioso como en el fenómeno “idol” se posee el mismo orígen no solo semántico sino también filosófico y cultural.

divinas palabras online dating-19divinas palabras online dating-73divinas palabras online dating-62

El término “idol” (se lee en japonés “Aidoru”) tiene componentes muy interesantes y de origen muy diverso, desde el punto de vista religioso, lingüistico y comercial.Un grupo de fans organizan un “ritual” llevando las fotos de sus “idols” por las calles de Tokyo, mientras festejan y se divierten.Esta experiencia a pesar de ser completamente ajena al carácter religioso, asemeja sin embargo los ritos del Shinto los cuales son una manera de expresar el “carisma” divino y agradecer los favores recibidos.Su carácter de pureza les dá el carisma necesario para participar en las ceremonias de purificación en el culto Shinto.Las idols entonces deben cumplir las características de “Kiyoku, tadashiku, utsukushiku” (pureza, honestidad y belleza-con-sensibilidad) lo que implica una imágen “inocente”, “kawaii” y por ende “infantil” y que exige que las idols deban estar alejadas de cualquier conducta inmoral o escándalo que pudiera dañar su imágen de pureza.

Leave a Reply